Expressions juridiques en un clin d'oeil, qui en est à sa troisième édition, est devenu un outil indispensable pour les langagiers, rédacteurs, juristes, étudiants en droit et traducteurs juridiques.
Axé spécifiquement sur la phraséologie du droit, cet ouvrage répertorie certains mots clés du vocabulaire juridique français et, pour chacun d'entre eux, propose une liste de cooccurrents (combinaison préférentielle de mots) avec leurs équivalents anglais et une indication des mots ou des tournures à éviter.
Pour la troisième édition de ce guide pratique de rédaction, les auteurs se sont donné pour mission d'enrichir le corpus des termes étudiés, d'augmenter le nombre d'exercices d'application, de rendre l'index plus convivial, d'épurer la présentation du livre et de rendre sa consultation plus agréable et plus facile.
Le lecteur trouvera à la fin du présent ouvrage un glossaire qui l'éclairera sur le sens des notions de jurilinguistique employées dans l'ouvrage.
Expressions juridiques en un clin d'oeil, qui en est à sa troisième édition, est devenu un outil indispensable pour les langagiers, rédacteurs, juristes, étudiants en droit et traducteurs juridiques.
Axé spécifiquement sur la phraséologie du droit, cet ouvrage répertorie certains mots clés du vocabulaire juridique français et, pour chacun d'entre eux, propose une liste de cooccurrents (combinaison préférentielle de mots) avec leurs équivalents anglais et une indication des mots ou des tournures à éviter.
Pour la troisième édition de ce guide pratique de rédaction, les auteurs se sont donné pour mission d'enrichir le corpus des termes étudiés, d'augmenter le nombre d'exercices d'application, de rendre l'index plus convivial, d'épurer la présentation du livre et de rendre sa consultation plus agréable et plus facile.
Le lecteur trouvera à la fin du présent ouvrage un glossaire qui l'éclairera sur le sens des notions de jurilinguistique employées dans l'ouvrage.